How to use "deve essere ragionevole" in sentences:
Da quando Dio deve essere ragionevole?
When does god has to be reasonable?
La conclusione è una sola, cara, che febbraio è ancora molto lontano e tuo padre deve essere ragionevole
It's her nerves, that's what. She ought to see a doctor. There's a copy of the Winged Victory.
No. Signorina Hunter, deve essere ragionevole.
Now, Miss Hunter, you must be sensible.
Ehi, aspettate, la posta deve essere ragionevole.
Hey, come on, slow down. This is supposed to be reasonable stakes.
Uno deve essere ragionevole per pensare chiaramente, ma si può pensare profondamente ed essere piuttosto alienato.
One must be sane to think clearly, but one can think deeply and be quite insane.
L'abilità del fondamentalista sta nel riconoscere la solidità intrinseca di un'azienda, non guardando solo al prezzo (che ovviamente deve essere ragionevole), ma soprattutto sapendone valutare il bilancio o parametri come il P/E.
The ability of fondamentalista is in recognizing the intrinsic solidity of a company, not only watching to the price (than obviously it must be reasonable), but above all knowing some to estimate the budget or parameters as the P/E.
Anche se una certa differenza di età è preferibile per una Donna russa, deve essere ragionevole.
Even though a certain age difference is preferable for a Russian woman, it has to be reasonable.
Il tempo richiesto per riattivare il computer deve essere ragionevole per l’utente.
The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Eppure deve essere ragionevole non aspettatevi di perdere 30-40 chili in un mese non prendere posto a persone tipici.
Yet need to be reasonable don't expect to shed 30-40 extra pounds in a month do not take place to normal individuals.
L’orario di lavoro del personale deve essere ragionevole e conforme con le normative e standard locali, con settimane lavorative programmate di non oltre 60 ore di lavoro.
Staff working hours must be reasonable and in compliance with local laws and standards, with no regularly scheduled working weeks in excess of 60 hours.
Il vostro obiettivo deve essere ragionevole e realizzabile.
Your goal must be reasonable and achievable.
L'indagine del cliente deve essere ragionevole ed essere introdotta l'un giorno.
Customer inquiry must be reasonable and be sent in one day.
La forza che usi nel difenderti deve essere ragionevole.
The force you use in defending yourself has to be reasonable.
Un tribunale distrettuale ha ampio margine di discrezionalità nel determinare l'importo delle tasse da assegnare, ma in generale la quantità consentita nell'ambito di un contratto deve essere ragionevole.
A district court has wide discretion in determining the amount of fees to be awarded but generally the amount allowed under a contract must be reasonable.
Qualsiasi modifica ai termini contrattuali (inclusi in via meramente esemplificativa, lo spot di entrata e di uscita) nei contratti con errori manifesti deve essere ragionevole ed equa.
Any amendments to the contractual terms (including, but not limited to, entry and exit spot) of Manifestly Erroneous contracts shall be reasonable and fair.
Se state progettando un modello Anavar, si deve essere ragionevole.
If you are planning an Anavar pattern, you must be sensible.
Il feedback deve essere ragionevole, rilevante e puntare alle aree di miglioramento.
Feedback should aim to be on reasonable, relevant, and actionable areas for improvement.
Questo sicuramente deve essere ragionevole se credi, come crede la maggior parte della gente, che la politica monetaria operi con un certo ritardo.
This surely must be sensible if you believe, as most people do, that monetary policy operates with a lag.
Ovviamente, il "compromesso sessuale" in una relazione matrimoniale deve essere ragionevole.
Obviously, the "sexual compromise" in marriage must be reasonable.
Deve essere ragionevole e ampiamente capito se i dipendenti sono ad accettare la sua rilevanza nel loro funzionamento quotidiano.
Must be sensible and widely understood if employees are to accept its relevance in their day to day operation.
Eppure deve essere ragionevole non anticipare per perdere 30-40 chili in un mese non prendere posto a persone normali.
However need to be reasonable do not anticipate to shed 30-40 pounds in a month don't happen to regular individuals.
Naturalmente la cifra indicata dal tassametro deve essere ragionevole in proporzione alla distanza e al tempo impiegato tra il parcheggio e l'abitazione del cliente.
Of course the figure shown on the taximeter must be reasonable in proportion to the distance and the time taken between the parking and the household.
Le autorità pubbliche possono richiedere un compenso per l’informazione ambientale che forniscono, ma l’importo deve essere ragionevole.
Public authorities may make a charge for supplying any environmental information but such charge shall not exceed a reasonable amount.
Il valore della donazione deve essere ragionevole e abituale per il tipo di evento.
The value of the donation should be reasonable and customary for the type of event.
Proprio come altre tasse, il contributo totale deve essere ragionevole e devi accettare l'accordo.
Just like other fees, the total fee must be reasonable and you must agree to the arrangement.
La tua tariffa standard deve essere ragionevole, ovviamente, ma dovresti anche considerare come variare i prezzi nei periodi in cui la domanda è inferiore o superiore.
Your standard rate has to make sense of course, but you should also consider how to vary your pricing in times of lower or higher demand.
Il termine specifico per fornire una risposta deve essere ragionevole, tenendo conto della complessità e dell’urgenza dell’indagine.
The precise timeframe for providing a reply shall be reasonable, taking into account the complexity and urgency of the inquiry.
Eppure deve essere ragionevole non aspettatevi di perdere 30-40 chili in più in un mese non accadono alle persone normali.
But have to be reasonable do not expect to lose 30-40 extra pounds in a month don't take place to healthy people.
la durata fissata per assicurare la continuità di servizio deve essere ragionevole e non superiore a un anno;
the period chosen to ensure continuity of services must be reasonable and should not exceed one year;
Ogni spesa di energia deve essere ragionevole.
Each employment of energy should be sensible.
La durata della visita deve essere commisurata al tempo necessario per soddisfare le finalità commerciali della stessa; inoltre, il costo del viaggio deve essere ragionevole e includere soltanto le spese effettive relative al viaggio.
The duration of the visit must be commensurate with the time needed to satisfy the business purpose and the cost of the trip must be reasonable and only cover actual trip-related costs.
L'inflazione riduce il valore di una valuta e il tasso di inflazione deve essere ragionevole, dato che si verifica in ogni paese.
Inflation reduces the value of a currency and the rate of inflation should be reasonable since it occurs in every country.
2.7446749210358s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?